Adıgün Tercüme · Arapça Tercüme Bürosu

Arapça Tercüme

Yeminli Arapça Tercüman ve Noter Onaylı Arapça Tercüme Hizmeti

Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe belgeleriniz için profesyonel Arapça çeviri, yeminli tercüme, noter onaylı tercüme ve sözlü tercümanlık hizmeti sunuyoruz. Belgenizi online gönderin; fiyat, teslim süresi ve gerekiyorsa noter onayı süreci hakkında hızlıca bilgi alın.

KVKK ve ISO bilgi güvenliği ilkelerine uygun süreç.

Arapça tercüme – Adıgün Tercüme Bürosu
Aynı Gün TeslimUygun standart belgelerde
Yeminli Arapça TercümanResmi belge tercümesi
Türkiye GeneliOnline Arapça tercüme
Tapu · Noter · KonsoloslukSözlü tercüman refakati
Hizmet Türleri

Arapça Tercüme Hizmetleri

Arapça tercüme taleplerinizi iki ana başlık altında karşılıyoruz: yazılı tercüme ve sözlü tercümanlık.

Profesyonel Arapça Çeviri

Kurumsal yazışma, ticari sözleşme, sağlık raporu, teknik doküman, web sitesi içeriği ve resmi belgelerde profesyonel Arapça çeviri hizmeti sunuyoruz. Metnin konusu, hedef ülke, terminoloji ve teslim formatı süreç başında değerlendirilir.

Arapça Yazılı Tercüme

Resmi belge, sözleşme, ticari yazışma, sağlık raporu, mahkeme kararı, vekaletname, web sitesi ve teknik dokümanlarınızı Türkçeden Arapçaya veya Arapçadan Türkçeye çeviriyoruz.

Arapça Sözlü Tercümanlık

Tapu satışı, noter işlemi, vekalet verme, evlilik başvurusu, ticari müzakere ve yabancı misafir refakatinde Arapça sözlü tercüman ve eşlik hizmeti sağlıyoruz.

Yeminli Tercüme

Arapça Yeminli Tercüme

Arapça yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş Arapça tercüman tarafından imzalanıp kaşelenen resmi belge çevirisidir. Diploma, transkript, nüfus kayıt örneği, sabıka kaydı, pasaport, evlilik cüzdanı, vekaletname ve şirket evraklarında resmi kurum başvurularına uygun biçimde hazırlanır.

Arapça düzenlenmiş belgeler Türkiye'deki kurumlara sunulduğunda çoğunlukla Türkçe yeminli tercüme olarak hazırlanır; işlem türüne göre noter onayı da istenebilir. Türkiye'de düzenlenmiş bir belge Arap ülkelerindeki kurumlara sunulacaksa belgenin Arapçaya yeminli tercümesi ve hedef ülkenin talep ettiği tasdik adımları birlikte planlanır.

Noter Onaylı

Arapça Noter Onaylı Tercüme

Arapça noter onaylı tercüme, yeminli tercüman tarafından hazırlanan Arapça çevirinin noter tarafından tasdik edilmesidir. Konsolosluk başvuruları, oturma izni, vatandaşlık, mahkeme, tapu satışı, üniversite denkliği ve vize işlemlerinde noter onaylı Arapça tercüme sıklıkla talep edilir.

Belge Arap ülkelerindeki kurumlara sunulacaksa noter onayına ek olarak apostil şerhi veya konsolosluk tasdiki de istenebilir. Tasdik adımları ülkeye, belge türüne ve kurumun talebine göre değiştiği için hedef ülke ve kullanılacak kurum bilgisini süreç başında birlikte belirliyoruz.

Belgenin kullanılacağı kurum, ülke ve başvuru türü; yeminli tercüme, noter tasdiki, apostil veya konsolosluk onayı gerekliliğini belirler. Süreci başlatmadan önce hedef kurum bilgisini bizimle paylaşmanız yeterlidir.
Karar Tablosu

Belge Türüne Göre Arapça Tercüme Onay Süreci

Aşağıdaki tablo, en sık karşılaşılan belge türlerinde genel onay ihtiyacını özetler. Nihai işlem; belgenin kullanılacağı ülke, kurum ve başvuru türüne göre netleşir.

Belge TürüTürkiye’deki Kurumlara SunumKonsolosluk BaşvurularıArap Ülkelerindeki Kurumlara Sunum
DiplomaYeminli tercümeNoter onaylı tercümeNoter + apostil veya konsolosluk tasdiki
VekaletnameNoter onaylı tercümeNoter onaylı tercümeNoter + ek tasdik
Sabıka KaydıYeminli tercümeNoter onaylı tercümeApostil veya konsolosluk tasdiki
Evlilik CüzdanıYeminli tercümeNoter onaylı tercümeNoter + ek tasdik
Şirket EvrakıYeminli tercümeNoter + oda tasdikiTOBB, Dışişleri veya konsolosluk tasdiki

Tablo genel bilgilendirme amaçlıdır. Nihai işlem ülke, kurum ve belge türüne göre değişir.

Fiyatlandırma

Arapça Tercüme Fiyatları

Arapça tercüme fiyatları; belge türü, sayfa sayısı, dil yönü, yeminli tercüme, noter onayı ve teslim ihtiyacına göre belirlenir. Standart resmi belgelerde fiyat Adıgün Tercüme Bürosu tarifesine göre net şekilde hesaplanır. Hukuki, tıbbi, ticari, akademik ve uzun metinlerde fiyat; metnin kapsamı, terminolojisi ve teslim süresine göre ayrıca değerlendirilir.

Karakter Bazlı Fiyatlandırma Arapça Yazılı Tercüme Uzun metin, web sitesi içeriği, ticari sözleşme, sağlık raporu ve teknik dokümanlarda fiyat; metnin hacmine, terminolojisine ve teslim süresine göre belirlenir. Bu tür metinlerde 1000 karakter bazlı fiyatlandırma uygulanabilir.
1000 karakter 150 TL'den
Online Fiyat Avantajı Arapça Resmi Belge Tercüme Fiyatları Standart resmi belgelerde Adıgün Tercüme Bürosu tarifesine göre güncel online fiyatlar.
01Arapça Diploma Tercümesi
700 TL560 TL

Üniversite denkliği, yurt dışı eğitim ve Arap ülkelerine iş başvurularında yeminli veya noter onaylı hazırlanır.

02Arapça Transkript Tercümesi
800 TL640 TL

Ders adları, kredi bilgisi, not sistemi ve kurum formatı dikkatle çevrilir.

03Arapça Pasaport Tercümesi
600 TL480 TL

Kimlik bilgileri, pasaport numarası, doğum tarihi ve geçerlilik bilgileri kontrol edilerek çevrilir.

04Arapça Nüfus Kayıt Örneği Tercümesi
700 TL560 TL

Oturma izni, vatandaşlık, evlilik ve aile birleşimi başvurularında kullanılır.

05Arapça Sabıka Kaydı Tercümesi
700 TL560 TL

Vize, oturum, vatandaşlık ve çalışma başvuruları için hazırlanır.

06Arapça Vekaletname Tercümesi
800 TL640 TL

Tapu satışı, mülk işlemleri, vekalet ve hukuki yetkilendirmelerde noter tasdikiyle birlikte istenir.

Fiyatlar Adıgün Tercüme Bürosu'nun güncel online tarifesine göre gösterilir. Size özel net tutarı online fiyat hesaplama sayfasında görebilir veya WhatsApp üzerinden bizimle iletişime geçebilirsiniz.

Noter tasdik ücreti tercüme bedelinden ayrıdır ve Türkiye Noterler Birliği tarifesine göre belirlenir. Standart belgelerde noter onayı ortalama 1.400 TL'den başlar; nihai tutar belge sayısı, sayfa yapısı ve noterlik işlemine göre değişir.

Arapça sözlü tercümanlık ücretleri; süre, şehir, konu alanı, online veya yüz yüze çalışma modeline göre değişir. Tapu, noter ve konsolosluk refakat hizmetleri saatlik ortalama 4.000 TL'den başlar.

Teslim Süreleri Arapça Tercüme Teslim Süreleri

Teslim süresi belgenin türüne, sayfa sayısına, noter onayı ihtiyacına ve tercümenin uzmanlık alanına göre planlanır. Uygun resmi belgelerde aynı gün tercüme, noter onayı ve kargo süreci sağlanabilir. Uzun hukuki, tıbbi veya teknik dosyalarda süre belge incelemesinden sonra netleştirilir.

  • Standart resmi belgeler: Pasaport, sabıka kaydı, nüfus kayıt örneği gibi belgelerde uygun dosyalar için aynı gün teslim seçeneği planlanabilir.
  • Kısa metinler: 1000 karaktere kadar olan metinlerde teslim süresi yoğunluğa göre birkaç saat içinde planlanır.
  • Çok sayfalı dosyalar: 20 sayfa ve üzeri hukuki, tıbbi veya teknik dosyalarda süre belge incelemesinden sonra netleştirilir.
  • Noter onaylı belgeler: Teslim süresi noterlik işlem yoğunluğuna göre değişir.
Sözlü Tercümanlık

Arapça Tercüman ve Sözlü Tercümanlık

Arapça sözlü tercümanlık; noter, tapu, hastane, mahkeme, resmi kurum ve ticari görüşmelerde tarafların doğru iletişim kurmasını sağlar. İşlem türüne göre yeminli tercüman, refakat tercümanı veya online görüşme tercümanı planlanır.

Tapu ve Mülk Satış İşlemleri

Arapça konuşan yabancı müşterilerin Türkiye'deki gayrimenkul alım satım işlemlerinde tapu müdürlüğü süreci için Arapça tercüman refakati sağlıyoruz.

Noter İşlemleri

Vekalet, taahhütname, muvafakatname ve sözleşme imzalanmasında noter huzurunda Arapça tercüman desteği sunuyoruz.

Hastane ve Sağlık Turizmi Refakat Tercümanı

Tedavi süreci, doktor görüşmesi, epikriz açıklaması ve hasta refakatinde Arapça konuşan hastalar ve yakınları için sağlık turizmi tercümanı sağlıyoruz.

Mahkeme ve Resmi Kurum

Göç İdaresi, nüfus müdürlüğü, mahkeme duruşmaları ve evlilik başvurularında Arapça refakat tercümesi sunuyoruz.

İş Görüşmesi, Fuar ve Toplantı

Fuar, fabrika ziyareti, müzakere ve kurumsal toplantılarda Arapça ardıl tercümanlık ve refakat hizmeti sağlıyoruz.

Online Görüşme ve Uzaktan Tercümanlık

Zoom, Google Meet ve Microsoft Teams gibi platformlar üzerinden online Arapça tercüman desteği sağlıyoruz.

Dil Çiftleri

Türkçe Arapça ve Arapça Türkçe Tercüme

Türkiye'de düzenlenen belgeleri Suudi Arabistan, BAE, Katar, Kuveyt, Mısır, Ürdün, Lübnan, Irak ve diğer Arap ülkelerindeki kurumlara sunulmak üzere Arapçaya çeviriyoruz. Arap ülkelerinde düzenlenmiş belgeleri ise Türkiye'deki kurumlara sunulmak üzere Türkçeye tercüme ediyoruz.

Türkçe Arapça Tercüme

Diploma, transkript, sabıka kaydı, vekaletname, sözleşme ve şirket evraklarını Arapçaya çeviriyoruz.

Arapça Türkçe Tercüme

Arap ülkelerinde düzenlenmiş resmi belgeleri, evlilik cüzdanı, doğum belgesi, diploma ve mahkeme kararlarını Türkçeye çeviriyoruz.

Arapça İngilizce Tercüme

Arapça İngilizce tercüme; uluslararası başvuru, akademik dosya, ihracat evrakı, sağlık turizmi ve kurumsal yazışmalarda sunulur. Gerekli durumlarda Türkçe Arapça İngilizce üç dilli belge akışı da planlanır.

Arapça Lehçe ve Pazar Uyarlaması

Mısır, Körfez, Şam bölgesi ve Kuzey Afrika kullanımları; özellikle sözlü tercümanlık, pazarlama metinleri ve web sitesi lokalizasyonunda dikkate alınır. Resmi belgelerde ise genellikle Modern Standart Arapça tercih edilir.

Uzmanlık Alanları

Arapça Tercüme Alanları

Hukuki Çeviri

Sözleşme, vekaletname, mahkeme kararı, dava dosyası, tapu evrakı ve şirket sözleşmeleri için Arapça hukuki tercüme yapıyoruz.

Tıbbi ve Sağlık Turizmi

Epikriz, sağlık raporu, laboratuvar sonucu, hasta dosyası ve sağlık turizmi yazışmalarında Arapça tıbbi çeviri sunuyoruz.

Ticari ve İhracat

Körfez ve Kuzey Afrika pazarına yönelik teklif, fatura, ticaret sicil evrakı, imza sirküleri ve ihracat dosyalarını Arapçaya çeviriyoruz.

Akademik Çeviri

Makale, tez, diploma, transkript ve denklik dosyaları için Arapça akademik çeviri hazırlıyoruz.

Teknik Çeviri

Kullanım kılavuzu, teknik şartname, ürün kataloğu ve mühendislik dokümanlarında Arapça teknik tercüme yapıyoruz.

Web Sitesi ve Lokalizasyon

Arapça web sitesi çevirisi ve lokalizasyonunda sağdan sola yazım, hedef pazar lehçesi ve kullanıcı niyetini dikkate alıyoruz.

Tüm tercüme alanlarını inceleyin →

Dikkat Edilmesi Gerekenler

Arapça Tercümede Dikkat Edilmesi Gerekenler

Resmi Belgelerde Uygun Arapça Kullanımı

Resmi belgelerde Modern Standart Arapça tercih edilir. Pazarlama, web sitesi veya sözlü iletişimde ise hedef ülke lehçesi ayrıca değerlendirilir.

İsim Yazımının Belgelerle Uyumlu Olması

Mohammed, Muhammed, Muhammad gibi isim varyasyonları pasaport, kimlik ve önceki belgelerle uyumlu yazılır.

Hicri ve Miladi Tarih Kontrolü

Arap ülkelerinden gelen belgelerde Hicri ve Miladi tarih formatları dikkatle karşılaştırılır.

Sağdan Sola Yazım ve Format Kontrolü

Arapça metinlerde rakam, tarih, tablo ve belge düzeni sağdan sola yazım yönüne göre kontrol edilir; resmi belgelerde format bütünlüğü korunur.

Hedef Ülke ve Kurum Bilgisinin Baştan Belirlenmesi

Belgenin hangi ülkede ve hangi kurumda kullanılacağı süreç başında belirlenir; böylece noter, apostil veya konsolosluk tasdiki adımları eksiksiz planlanır.

Sıkça Çevrilen Belgeler

Arapça Tercümesi Sıkça Yapılan Belgeler

Arapça tercümesi en sık talep edilen belgeler; kimlik ve nüfus belgeleri, eğitim belgeleri, adli belgeler, sağlık raporları, konsolosluk evrakları, vekaletname ve şirket belgeleri olarak gruplandırılabilir. Pasaport, nüfus kayıt örneği, evlilik cüzdanı, doğum belgesi, diploma, transkript, sabıka kaydı, sağlık raporu, vekaletname, imza sirküleri ve tapu evrakları en sık çevrilen belgeler arasındadır.

Sağlık Turizmi Dosyaları

Sağlık turizmi süreçlerinde epikriz, laboratuvar sonucu, doktor raporu ve tedavi planı gibi belgelerin Arapça tercümesi hazırlanır. Tıbbi terminoloji, hasta bilgileri ve belge gizliliği bu dosyalarda özellikle önemlidir.

Şirket Kuruluşu ve Ticari Evraklar

BAE, Katar, Suudi Arabistan ve diğer Arap ülkeleriyle ticari işlem yapan şirketler için ticaret sicil evrakı, imza sirküleri, sözleşme, teklif ve ihracat dosyaları Arapçaya tercüme edilir.

Diploma ve Denklik Başvuruları

Arap ülkelerinde eğitim, denklik veya iş başvurusu için diploma, transkript, öğrenci belgesi ve mezuniyet belgeleri yeminli veya noter onaylı olarak Arapçaya tercüme edilir.

Hizmet Bölgeleri & Online Sipariş

Türkiye Geneli Online Arapça Tercüme

Türkiye'nin neresinde olursanız olun Arapça tercüme sürecinizi online olarak başlatabilirsiniz. İstanbul Arapça tercüme talepleri başta olmak üzere Ankara, İzmir, Bursa, Antalya, Çanakkale ve diğer şehirlerden belge göndererek hizmet alabilirsiniz.

İstanbul'daki taleplerde özellikle Fatih, Başakşehir, Esenyurt ve Beylikdüzü bölgelerinden gelen noter, tapu, oturum, vatandaşlık ve ticari belge başvurularında online belge inceleme ve gerektiğinde yerinde sözlü tercüman desteği sağlıyoruz.

Online Arapça Tercüme Sipariş Sistemi

Adıgün Tercüme Bürosu'nun online sipariş sisteminde belge türünü seçebilir, dosyanızı yükleyebilir veya talebinizi sesli notla iletebilirsiniz. Kaynak ve hedef dili, hizmet türünü ve varsa noter onayı ihtiyacını belirleyerek fiyatı görebilirsiniz.

Arapça tercüme siparişinizi online başlatabilirsiniz.
Arapça karakterleri yazmakta zorlanıyorsanız belgenizin fotoğrafını veya PDF'ini yüklemeniz yeterlidir. Sesli not bırakarak da talebinizi iletebilirsiniz.
Süreç

Arapça Tercüme Süreci

ADIM 01Belgenizi Gönderin

WhatsApp veya online sipariş sistemi üzerinden belge türünüzü ve hizmet seçeneğinizi iletin.

ADIM 02İnceleme ve Teklif

Belge türü, sayfa sayısı, yeminli tercüme, noter onayı ve apostil ihtiyacını birlikte değerlendiriyoruz.

ADIM 03Tercüme ve Kontrol

Yeminli Arapça tercüman çeviriyi hazırlar; noter onayı öncesinde belgeyi kontrol ederiz.

ADIM 04Teslimat

Dijital kopya, noter onaylı fiziki belge veya kargo seçenekleriyle teslim ediyoruz.

Neden Adıgün

Arapça Tercümede Neden Adıgün

Adıgün Tercüme Bürosu, Arapça tercüme sürecini yalnızca metin çevirisi olarak değil; fiyatlandırma, yeminli tercüme, noter onayı, tasdik ihtiyacı ve teslimat adımlarıyla birlikte planlar. Standart resmi belgelerde 30 saniyede online fiyat hesaplama, şeffaf ücret bilgisi ve uygun dosyalarda aynı gün tercüme, noter onayı ve kargo süreci sunar.

15 yıllık deneyimimizle belgenin hangi ülkede, hangi kurumda ve hangi onayla kullanılacağını süreç başında değerlendiririz. KVKK ve ISO standartlarına uygun çalışma prensibi, Google 5.0 puanı ve 150'den fazla müşteri yorumu ile Arapça tercüme taleplerinizi Türkiye genelinde online olarak yönetiriz.

  • 30 saniyede online fiyat hesaplama
  • Şeffaf ve güncel fiyat tarifesi
  • Uygun belgelerde aynı gün tercüme, noter onayı ve kargo
  • Türkiye geneli online başvuru ve teslimat
  • 15 yıllık tercüme ve prosedür deneyimi
  • KVKK ve ISO standartlarına uygun güvenli süreç
  • Google 5.0 ve 150+ müşteri yorumu
  • WhatsApp üzerinden hızlı teklif ve iletişim
SSS

Sıkça Sorulan Sorular

Arapça tercüme için belgenin aslını göndermem gerekir mi?

İlk fiyatlandırma ve ön inceleme için belgenin fotoğrafı veya PDF kopyası yeterlidir. Noter onayı, apostil veya fiziki teslim gereken işlemlerde belgenin aslı ya da noter onaylı sureti gerekebilir. Bu ihtiyaç belge türüne ve işlem yapılacak kuruma göre ayrıca değerlendirilir.

Arapça yeminli tercüme ile noter onaylı tercüme arasındaki fark nedir?

Arapça yeminli tercüme, yeminli tercüman imzası ve kaşesiyle hazırlanır. Noter onaylı tercüme ise bu çevirinin noter tarafından tasdik edilmesiyle oluşur. Hangi işlemin gerektiği belgenin sunulacağı kurum ve ülkeye göre değişir.

Arapça tercüme fiyatını nasıl öğrenebilirim?

Standart resmi belgelerde fiyatı online fiyat hesaplama ekranından görebilirsiniz. Belge türünü, kaynak ve hedef dili, hizmet seçeneğini ve varsa noter onayı ihtiyacını seçerek kısa sürede fiyat bilgisi alabilirsiniz.

Arapça noter onaylı tercüme aynı gün teslim edilir mi?

Uygun standart belgelerde aynı gün tercüme ve noter onayı süreci planlanabilir. Teslim süresi belge türüne, noter yoğunluğuna ve fiziki teslim veya kargo ihtiyacına göre değişir.

Arapça tercümede apostil veya konsolosluk tasdiki gerekir mi?

Belgenin kullanılacağı ülke, kurum ve işlem türüne göre apostil veya konsolosluk tasdiki istenebilir. Süreç başında hedef ülke ve kurum bilgisini paylaşmanız doğru onay adımlarının belirlenmesini sağlar.

Arapça sözlü tercüman hizmeti hangi işlemlerde verilir?

Noter, tapu, hastane, mahkeme, resmi kurum, iş görüşmesi, fuar ve online toplantılar için Arapça sözlü tercümanlık desteği sağlanır. İşlem türüne göre yeminli tercüman veya refakat tercümanı ihtiyacı ayrıca değerlendirilir.

Scroll to Top